Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

BLOGUE DO MINHO

Espaço de informação e divulgação da História, Arte, Cultura, Usos e Costumes das gentes do Minho e Galiza

BLOGUE DO MINHO

Espaço de informação e divulgação da História, Arte, Cultura, Usos e Costumes das gentes do Minho e Galiza

BARCELOS DEU-SE A CONHECER NO BÜRGUERFEST EM BERLIM

3 (34).jpg

Município barcelense esteve representado na Festa dos Cidadãos, na Alemanha

Na passada sexta-feira e sábado, Barcelos marcou presença no Bürgerfest – Festa dos Cidadãos, em Berlim, Alemanha, no quadro da participação de Portugal como país convidado. O Município esteve representado no espaço da marca “Visit Portugal”, corporizando o conceito “Portugal is Art” (Portugal é Arte). A ação contou com a exibição do melhor do nosso país em diversos setores desde o têxtil, à gastronomia, música, ciência e artesanato, entre outras áreas.

A participação barcelense foi encabeçada pela vereadora da Cultura e Turismo, Elisa Braga. Uma ação que serviu para mostrar a criatividade e a excelência das produções artesanais, representadas por diversas peças de artistas representativos do Figurado Certificado de Barcelos, e pelo seu ícone mais internacional: o Galo de Barcelos.

Este ícone despertou um enorme interesse junto dos alemães e da comunidade lusa, tanto pela sua beleza, como também pela sua ligação ao Caminho Português de Santiago.

As experiências de pintura desta peça foram, igualmente, um dos elementos diferenciadores da participação de Barcelos no quadro do “Visit Portugal”, conjuntamente com outras marcas diferenciadoras das restantes regiões promocionais portuguesas.

No ato inaugural do evento, Elisa Braga entregou o Galo de Barcelos aos presidentes de Portugal, Marcelo Rebelo de Sousa, e da Alemanha, Frank-Walter Steinmeier. Uma oferta não só enquanto símbolo da cidade, mas também de Portugal no mundo.

Com uma duração de dois dias, o Bürgerfest teve como objetivo "honrar o trabalho voluntário e promover o envolvimento cívico dos cidadãos", conforme nota da página oficial da Presidência da República Portuguesa.

De destacar o posicionamento de Barcelos e do seu artesanato como marca de excelência e de referência nacional no quadro da campanha “Portugal é arte”.

Esta ação serviu, ainda, para o Município estabelecer contactos com representantes da comunidade lusa e com a Embaixada de Portugal para ações futuras, envolvendo as artes e ofícios tradicionais.

1 (39).jpg

2 (37).jpg

MINHOTOS NA ALEMANHA RECEBERAM PRESIDENTE DA REPÚBLICA – GRUPO FOLCLÓRICO “IMPULSO DE BERLIM” ATUOU PARA OS DOIS CHEFES DE ESTADO

250912-prmrs-mfl-1674-5237 (1).jpg

Presidente da República em Berlim para Visita Oficial à Alemanha

O Presidente da República iniciou a sua Visita Oficial à Alemanha, tendo sido recebido no Palácio Bellevue, em Berlim, pelo Presidente da República Federal da Alemanha, Frank-Walter Steinmeier.

Na cerimónia oficial de boas-vindas foram prestadas Honras Militares, com a execução dos Hinos Nacionais dos dois países e revista à Guarda de Honra. Após este momento, os dois Chefes de Estado reuniram-se a sós e, em seguida, em formato alargado às respetivas delegações.

Após o almoço no restaurante português “A Telha”, o Presidente Marcelo Rebelo de Sousa foi novamente recebido pelo seu homólogo alemão no Palácio Bellevue, para a abertura oficial do Bürgerfest.

Depois das suas intervenções de abertura, os dois Chefes de Estado passearam pelo festival, tendo primeiro visitado stands de ONGs alemãs e, em seguida, os stands da área de Portugal, onde assistiram à atuação do rancho folclórico “Impulso de Berlim”. Mais tarde, o Presidente da República acompanhou um painel de debate sobre o tema “O dia de honra - como ele fortalece o que nos une”, que contou com a participação do Presidente Steinmeier, e, ao final do dia, aos concertos da banda alemã, The Boss Hoss, e da banda portuguesa, Black Mamba.

Texto e foto: Presidência da República

DKC DE VIANA: LUCAS JACOB VAI REPRESENTAR PORTUGAL NA TAÇA DO MUNDO DE SLALOM EM AUGSBURG, NA ALEMANHA, EM K1 SLALOM E K1 KAYAK CROSS

502912733_1272552491543227_6841196416110825342_n.jpg

Três atletas da seleção nacional portuguesa vão representar as cores nacionais na Alemanha, em Augsburg, são eles Lucas Jacob (DKC de Viana), Frederico Alvarenga (Marão Clube) e João Cunha (ADA), nas especialidades de slalom e de kayak cross.

A prova Germânica é a final das Taças do Mundo, onde estarão a nata dos melhores canoístas mundiais.

Marca a DKC de Viana mais uma vez presença nos grandes palcos, embora esteja em muito em duvida a presença do Lucas Jacob na austrália, pois o clube muito dificilmente terá meios para custear essa presença. Nada que neste momento demova o atleta deste clube de Viana que ambiciona a qualificação Olímpica e a sua presença em Los Angeles.

Fotos: José Castro

A Direção

13-slalom_world_cup_5_augsburg.jpg

DKC DE VIANA PROPORCIONOU A 40 ESTUDANTES ALEMÃES E ESPANHÓIS – ERASMUS + UMA EXPERIÊNCIA DE CANOAGEM

4. D. .jpg

Em intercambio com as escolas Pintor José de Brito e Frei Bartolomeu dos Mártires, os alunos Alemães e Espanhóis (Galiza) integraram-.se com os seus colegas de turma e foram experimentar os kayaks, numa sessão oferecida pela DKC de Viana, em pleno Rio Lima.

Os estudantes, do programa ERASMUS +, em número de 40 desfrutaram da modalidade da canoagem, divertiram-se e mostraram-se muito agradados com o ambiente acolhedor, típico das gentes alto minhotas.

O desafio partiu dos respetivos Agrupamentos de Escolas, e como sempre, a DKC de Viana não poderia faltar à chamada.

Fotos: José Castro

A Direção

1. A. .jpg

2. B .jpg

3. C. .jpg

5. E. .jpg

COMBOIOS QUE ESTAVAM DESTINADOS À LINHA FERROVIÁRIA DO VALE DO LIMA FORAM CONSTRUÍDOS POR UMA EMPRESA ALEMÃ AO ABRIGO DAS COMPENSAÇÕES DA PRIMEIRA GRANDE GUERRA

Portugueses serie 500. Valencia-Pont de Fusta agosto83.JPG

Los "trenets" valencianos (II): Los "portugueses" o "wumags"

En 1983 visité en Valencia las dos estaciones de FEVE con el fin de conocer un material que me era por aquel entonces absolutamente desconocido. En la estación de Pont de Fusta encontré un magnífico muestrario de diverso material eléctrico y ya, en una entrada anterior, me referí a la serie 1-15 y a los denominados "cincuenta". Voy a ocuparme ahora de los portugueses.

Los portugueses fueron un conjunto de seis coches motores, veinticuatro remolques y dos furgones automotores que habían sido construidos por la factoría alemana WUMAG -de ahí que se les conociera también por este apelativo- con el objetivo de ser enviados a Portugal como compensaciones de la primera Guerra Mundial y que irían destinados a servir una vía de ancho métrico en la zona de Viana do Castelo. Parece ser que esa línea no llegó a acabarse y los trenes se quedaron disponibles, aunque lo que no sé es si llegaron a Portugal o no salieron de Alemania.

En cualquier caso, la CTFV que andaba buscando nuevo material debido a la gran demanda de transporte en la postguerra española adquirió este material que llegó a Valencia en 1942 y dio lugar a la serie 500. Empezaron a funcionar en 1943 tras realizar en ellos transformaciones importantes, entre otras el cambio de tensión de 1500 a 600 voltios o la supresión de la primera clase transformando a todas las unidades a una tercera clase realmente espartana. Por otra parte, como los remolques eran susceptibles de ser motorizados y se habían adquirido un gran lote de repuestos y entre ellos motores de tracción, cuatro de ellos fueron transformados en coches motores, formando los diez vehículos en su conjunto la serie 501-510. En principio su librea era amarilla pero poco a poco fue siendo cambiada a verde.

Creo que en 1953 dos remolques fueron vendidos al FC del Carreño en Asturias trabajando entre Pravia y Avilés. 

En general, los Wumag durante sus mas de cincuenta años de servicio dieron unos muy buenos resultados.  Antes de ser retirados en 1987, al menos algunos de ellos lucieron la librea azul de FEVE.

Según Listadotren están preservados los motores 503, 506 y 510. El 503 está en los talleres de Torrent y restaurado, aunque no sé si sólo estéticamente. Supongo que, en cualquier caso, sin posibilidades de funcionar por sus medios debido al cambio de tensión a 1500 voltios de la red valenciana.

Y el 510 creo que fue adquirido por el museo catalán de Castellar de n´Hug y trasladado posteriormente a Mallorca para su restauración por la Asociación FERROCAIB en colaboración con la empresa italiana ATM.

Lo que está claro es que los wumag o portugueses llegaron a formar plenamente parte de la vida de los valencianos y de su paisaje durante varias décadas y de ello da muestra esta entrañable imagen:

La verdad es que la historia de los "trenets" valencianos es tremendamente interesante. En entradas posteriores me ocuparé de algunas de las otras series que conocí en aquel verano del 83. En cualquier caso, me encantaría que aquellos lectores que conozcan estos trenes mucho mejor que yo, puedan indicarme errores o complementar informaciones.

FUENTES CONSULTADAS:

Rafael y Vicente Sanahuja: La tracción eléctrica en la CTVF (1917-1952). Carril, 19. Marzo de 1987. FOROTRENES. LISTADOTREN

Fonte: Trenes y tiempos | Foto Werner Meier

Portugués serie 500 y Belga. Valencia-Pont de Fusta agosto83.JPG

230871valencia5004.jpg

HISTÓRIA DA GASTRONOMIA: QUAL A ORIGEM DAS “SALSICHAS À FRANCESA” SERVIDAS NOS RESTAURANTES EM PORTUGAL?

Os franceses têm um prato que o consideram seu – a choucroute. Trata-se de um prato alemão – a sauerkraut – de origem alsaciana e que significa “couve azeda”. Couve lombarda (da Lombardia, desde sempre reivindicada pelos alemães e que por pouco não levou à confrontação com a Itália de Mussolini…), a enrolar salsichas muito ao gosto alemão. Mas como os franceses ocuparam a Alsácia (e a Lorena) que são territórios germanófilos, tão franceses como a Ucrânia é russa, tornou-se uma “especialidade francesa”.

Durante a Primeira Grande Guerra e também na Segunda Gerra Mundial, o termo “choucrote” serviu para alcunhar os soldados alemães, o que só confirma a identificação deste prato com a gastronomia alemã.

A bem dizer, a origem deste prato é bem mais remota e, segundo alguns investigadores, remete-nos inclusivamente para a China e a Mongólia.

Em Portugal, os restaurantes servem-nas como “salsichas à francesa”. E, na Marinha Portuguesa, são denominadas por “Salsichas à Montijense”, uma vez que é no Montijo – outrora designada por Aldeia Galega – que é feita grande produção de suínos destinadaos à produção de salsichas, torresmos e outros sucedâneos. Mas, apesar disso, em Portugal ainda ninguém se lembrou de relamar uma especialidade da gastronomia portuguesa!

DKC DE VIANA: LUCAS JACOB ALCANÇOU AS MEIAS FINAIS NA TAÇA DO MUNDO DE SLALOM EM AUGSBURG, NA ALEMANHA, AO SERVIÇO DA SELEÇÃO NACIONAL

2C7A2071-DDB5-41B4-9D11-4DDDD13B5EFB.jpeg

Após o excelente resultado no Campeonato da Europa de Slalom, Lucas Jacob, canoísta da especialidade de slalom da DKC de Viana foi convocado pelo selecionador nacional para disputar cinco Taças do Mundo de slalom e cinco Taças do Mundo de Kayak Cross, uma vez que na especialidade de slalom quando há Jogos Olímpicos apenas se disputa o Campeonato da Europa e não se disputa o Campeonato do Mundo.

Na Taça do Mundo de Slalom em Augsburg, na Alemanha, ao serviço da seleção nacional Lucas Jacob voltou a ter bons resultados ao conseguir o 26º lugar em trinta possíveis.

Disputou também a Taça do Mundo de Kayak Cross na mesma cidade, classificando-se em 43º lugar a 0,003 segundos do tempo que daria passagem para a fase seguinte.

A próxima Taça do Mundo a disputar vai ser em Praga.

Fotos: Organização da Taça do Mundo.

A Direção,

Pres. Dr. Américo Castro

ESPOSENDE: ESCRITORA ILSE LOSA NASCEU HÁ 111 ANOS

431490969_811576837673144_2694552600940271222_n.jpg

Ilse Lieblich Losa nasceu a 20 de Março de 1913, em Bauer, na Alemanha. Perseguida pelo regime nazi em virtude da sua ascendência judaica, veio para Portugal em 1934, radicando-se no Porto, onde conheceu o marido, o arquiteto esposendense Arménio Losa.

É nesta cidade que Ilse Losa inicia a escrita literária com a obra “O Mundo em que vivi” (1949) e se consagra como escritora.

Escreveu livros para crianças e para adultos e colaborou com diversos jornais e revistas portuguesas e alemãs, tendo sido distinguida com vários prémios literários, entre os quais o “Prémio Calouste Gulbenkian de Literatura para Crianças – Melhor Texto”, de 1980-1981, pelo livro “Na Quinta das Cerejeiras”, e o “Grande Prémio Gulbenkian de Literatura para Crianças”, em 1984, pelo conjunto da sua obra. Ilse Losa faleceu em Janeiro de 2006, na sua casa do Porto.

Ilse em Esposende004.jpg

Esta fotografia reproduz a imagem de Ilse Losa [1913-2006] a passear no pinhal da sua casa de Esposende, em 1970. Ilse, nascida na Alemanha, casou com Arménio Losa [1908-1988], prestigiado arquiteto português, natural de Esposende, onde entre vários obras, projetou a sua casa de férias, mantendo assim raízes próximas com a sua terra de nascimento

Fonte: Biblioteca Municipal Manuel de Boaventura

“DRAGÃO EUROPEU” GANHA FORÇA

Beesel (Países Baixos) Furth im Wald (Alemanha) Grez-Doiceau (Bélgica), Montblanc (Espanha) e Monção (Portugal), unem-se na certificação da Rota Cultural Europeia do S. Jorge e do Dragão.

Capturard2 (2).JPG

Cinco municípios europeus com a temática do S. Jorge e do Dragão presentes na cultura e tradição locais, assinaram, recentemente, um memorando de entendimento para a certificação da Rota Cultural Europeia do S. Jorge e do Dragão.

A cerimónia teve lugar em Beesel, nos Países Baixos, com a participação das localidades de Furth im Wald, na Alemanha, Grez-Doiceau, na Bélgica, Montblanc, na Espanha, e Monção, em Portugal. O nosso Município esteve representado pelo Vice-Presidente da CMM, João Oliveira. 

O documento tem como finalidade promover o intercâmbio e o conhecimento entre os municípios signatários, através da materialização de um processo colaborativo de partilha de experiências, de forma a potenciar esta herança cultural no campo educacional e turístico.

A certificação da Rota Cultural Europeia do S. Jorge e do Dragão será feita pelo Conselho da Europa. Além da assinatura do documento, o programa englobou a realização de várias conferências, com a presença de oradores especializados na temática, bem como a inauguração dos brasões dos municípios, no BillyBird Park Drakenrijk, em Beesel, castelo para as crianças brincarem.

“O memorando de entendimento resultará numa colaboração efetiva e frutuosa entre os municípios, contribuindo para fortalecer o reconhecimento da Rota Cultural Europeia do S. Jorge e do Dragão e, também, para despertar o interesse dos europeus nesta tradição que une e apaixona os cinco municípios”.

João Oliveira

Vice-Presidente da Câmara Municipal de Monção

Capturard1.JPG

Capturard3.JPG

ATLETAS MINHOTOS FERNANDO PIMENTA E TERESA PORTELA APURADOS PARA AS FINAIS DO MUNDIAL DE CANOAGEM

O Mundial está a decorrer em Duisburgo, na Alemanha. As finais estão marcadas para amanhã.

370259025_843889547099207_8661544281439796820_n.jpg

Os canoístas Fernando Pimenta (Ponte de Lima) e Teresa Portela (Esposende) apuraram-se para as respetivas finais do Mundial que decorre em Duisburgo, na Alemanha.

Fernando Pimenta venceu a segunda meia-final de K1 1000m com o tempo de 3,40.275 minutos. Um passo muito importante para conseguir uma vaga Olímpica.

Já Teresa Portela ganhou também a sua série, de K1 500, em 1.52.122 minutos.

As finais estão marcadas para o próximo sábado.

Ainda esta quinta-feira, a dupla minhota Inês Penetra e Beatriz Fernandes apurou-se para a final B em C2 500 metros.

Fonte: https://rr.sapo.pt/

Capturarportela.JPG

ASTRID EISCH: A COURENSE ALEMÃ – CRÓNICA DE MANUEL TINOCO

Astrid Eisch veio viver para Paredes de Coura em 1990. Se é que não sou acusado de sexista, devo dizê-lo abertamente, uma jovem mulher cuja beleza estava para além do terreno, parecia ter descido dos céus, a Astrid Eisch. Todavia, muito mais do que o que acabo de escrever, era ao falar com a jovem alemã nascida em Nuremberga que percebíamos a sua personalidade forte e cintilante, mulher de raça, determinada, elegante no trato e de inteligência fulminante, porém, suave e altruísta na relação que começou de imediato a estabelecer com uma terra de que nunca ouvira falar.

357064489_1987843401559796_3880587837530509928_n (3).jpg

Veio gerir uma empresa em Paredes de Coura que começava a criar largas dezenas de postos de trabalho, tinha acabado pouco antes o mestrado em Gestão de Empresas e via-se agora a braços com uma forma bem lusitana de encarar a vida, nos antípodas da sua Alemanha.

A Astrid rapidamente percebeu a idiossincrasia da nossa gente, a ancestralidade do nosso chão, e mais, começou a sentir que nunca uma alemã, antes de si, havia sido tão portuguesa, tão minhota, tão courense.

Passou a integrar o Rancho Folclórico da vila de Paredes de Coura, já falava a nossa língua com uma fluência que nos deixava de boca aberta, vivia em Rubiães e passava a ser uma courense, uma acérrima courense, defensora dos valores e das referências desta terra.

Passaram mais de trinta anos, hoje a Astrid divide os seus dias entre Paredes de Coura (freguesia de Infesta), a Alemanha e a Suécia (onde mantém cargos de gestão em várias empresas) e é uma courense de alma e coração, não há beco nem recanto do nosso concelho que não conheça de cor e salteado; não há courense que não veja nela um dos maiores embaixadores de Paredes de Coura por essa Europa.

356920268_1987843398226463_5212930023573789899_n (3).jpg

EMBAIXADORA DA ALEMANHA VISITA FAMALICÃO

botschafterin-julia-monar.jpg

A embaixadora da Alemanha em Portugal Julia Monar vai estar de visita ao concelho de Vila Nova de Famalicão na manhã desta sexta-feira, 28 de abril, para um contacto direto com um dos territórios mais exportadores do país, que reúne um conjunto significativo de empresas alemãs presentes, como a Continental Mabor, a Leica e a Olbo & Mehler.

ESTAÇÃO NÁUTICA DE ESPOSENDE VAI PARTICIPAR NA MAIOR FEIRA NÁUTICA DO MUNDO

Boot 2023 – Alemanha

A Estação Náutica de Esposende, em conjunto com as congéneres da Póvoa de Varzim, Vila do Conde, Matosinhos e Espinho, vai participar na maior feira náutica do mundo, a Boot 2023, que decorrerá em Dusseldorf, Alemanha, entre os próximos dias 21 e 29 de janeiro.

IMG-20190120-WA0001.jpg

A presença ocorrerá num stand partilhado pelas Estações Náuticas do Litoral Norte, dedicado ao Turismo Náutico, no âmbito do projeto de Internacionalização da Rede de Estações Náuticas de Portugal, da Fórum Oceano, que visa a promoção e internacionalização da náutica portuguesa. 

A representação da “Náutica do Litoral Norte” aproveitará para divulgar todas as potencialidades deste território, sobretudo das atividades ligadas aos rios e mar, para além de dar a conhecer as empresas que operam no setor e proporcionar negócios com alguns operadores turísticos internacionais presentes no certame. Durante o decorrer da Boot, será feita a apresentação da brochura conjunta da “Náutica do Litoral Norte”.

Esta participação é também uma parceria com empresas turísticas de Esposende, Póvoa de Varzim, Vila do Conde, Matosinhos e Espinho com ligações à náutica. Este certame constitui uma excelente oportunidade para contactar com o público em geral, mas sobretudo com operadores europeus ligados à náutica (kitesurf, surf, etc.). Ao longo de nove dias passarão pelo certame alemão milhares de visitantes, proveniente de todo mundo.

As vantagens da localização da Costa do Litoral Norte assentam, essencialmente, na proximidade do Aeroporto Francisco Sá Carneiro, na oferta de uma rede rodoviária que facilita a acessibilidade ao território, bem como a proximidade de centros urbanos como a cidade do Porto e outros locais Património da Humanidade da Unesco, como o Vale do Douro, Guimarães, Braga, Santiago de Compostela, para além do Parque Nacional da Peneda Gerês (reserva da Biosfera).

Acrescente-se, ainda, as infraestruturas de apoio e a existência de muitas empresas a operar ao nível da náutica (operadores marítimo-turísticos), nas suas mais variadas vertentes (surf, kitesurf, vela, mergulho, canoagem, etc.). O clima ameno proporciona também condições para que se possam praticar muitas das atividades, durante a maior parte do ano.

Para além destes aspetos, a Costa Norte de Portugal, esculpida por rios e pelo Oceano Atlântico, tem impressa no seu ADN a experiência e o conhecimento adquiridos da indústria naval, dos descobrimentos e das rotas comerciais do Séc. XVI, passando pela atividade piscatória e pela indústria conserveira, até à diversificada oferta de atividades náuticas, com qualidade de excelência.

Esta ação insere-se no plano de Atividades da Estação Náutica de Esposende (2023_2025), e no Plano de Ação para a Sustentabilidade, Crescimento e Competitividade do Turismo em Esposende – 2023_2027, enquadrando-se também nas metas dos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS) da Agenda 2030 da ONU.

IMG-20190120-WA0002.jpg

booot2023.png

Boot2023.png

FAMALICÃO REPRESENTADO EM MUNIQUE

Famalicão representado na maior feira mundial de materiais e acessórios para desporto

Vila Nova de Famalicão está na ISPO Munich 2022, feira internacional dirigida ao negócio de materiais e acessórios para desporto, que está a decorrer em Munique, na Alemanha, até dia 30 de novembro. O certame conta com a presença das empresas famalicenses Dune Bleue, Fradelsport, Oldtrading, Olmac, Trivialtex e TMG, bem como os centros de investigação CeNTI – Centro de Nanotecnologia e Materiais Técnicos  e CITEVE - Centro Tecnológico Têxtil e Vestuário, sendo que este último está a apresentar a linha ‘iTechStyle Green Circle’, constituída por produtos sustentáveis e ligados à economia circular.

Capturarfamunic1 (3).JPG

“É incontestável a qualidade e inovação que os nossos expositores apresentam, numa montra mundial que abre portas a novos clientes, novos negócios e, esperamos, um ainda maior volume de exportações” refere Augusto Lima, vereador da Economia e Empreendedorismo da Câmara Municipal de Vila Nova de Famalicão, aquando a sua visita ao espaço, esta segunda-feira. “É um excelente exemplo da afirmação de Famalicão como ‘Cidade Têxtil’, a nível internacional” realçou o autarca.

A edição deste ano da ISPO Munich tem como tema ‘New perspectives on sports’ e conta com uma participação recorde de 1.660 expositores, oriundos de 55 países, que estão a apresentar as últimas tendências do desporto de segmentos como desportos da neve, outdoor, saúde e fitness, urbano e desporto de equipa.

FERNANDO PIMENTA: LIMIANO D’OURO

Fernando Pimenta conquista o ouro em K1 5000 metros no Campeonato da Europa de Velocidade.

O canoísta limiano Fernando Pimenta conquistou este domingo a medalha de ouro na prova de K1 5000 metros dos Europeus de canoagem que se estão a disputar em Munique, na Alemanha.

O olímpico português, que é treinado pelo limiano Hélio Lucas Araújo, recuperou o título, que lhe fugia desde 2016, ao concluir a prova em 20.14,447, com o veterano espanhol Walter Bouzan a fazê-lo em 20.17,659, com o bronze a ficar para o polaco Rafal Rosolski, em 20.44,717.

Fonte: Rádio Ondas do Lima

18342827_1347457288682604_3454038812448106251_n (1).jpg